Filming The Taming of the Shrew in Franco's Dictatorship
La fierecilla domada
Abstract
In Sam Taylor's film of The Taming of the Shrew (1923), Mary Pickford winked at the camera after Kate's submission speech, linking the start of Shakespeare's sound film career to a tradition of interpreting The Taming of the Shrew within the boundaries of modern sexual correctness. As films and theater productions started to mitigate or expose Katherina's denigrating submission, in 1956 Spain provided the optimal context for an overtly doctrinal and regressive rewriting of the initial text. This essay describes how La fierecilla domada appropriates Shakespeare's play to reinforce a conservative view of national, social, religious, and sexual identity under the Franco dictatorship. The essay explores some of the connections between the film's production team and the regime, then analyzes the filmic text's (re)vision of Shakespeare within the context of the Spanish dictatorship.